The Department of Asian Studies at Cornell University is pleased to announce the 2015 prize honoring the life and work of our colleague, Kyoko Selden. The prize will pay homage to the finest achievements in Japanese literature, thought, and society through the medium of translation. Kyoko Selden’s translations and writings ranged widely across such realms as Japanese women writers, Japanese art and aesthetics, the atomic bomb experience, Ainu and Okinawan life and culture, historical and contemporary literature, poetry and prose, and early education (the Suzuki method). In the same spirit, the prize will recognize the breadth of Japanese writings, classical and contemporary. Collaborative translations are welcomed. In order to encourage classroom use and wide dissemination of the winning entries, prize-winning translations will be made freely available on the web. The winning translations will be published online at The Asia-Pacific Journal: Japan Focus (http://www.japanfocus.org/ )
Submit three copies of a translation and one copy of the original printed text of an unpublished work (or a new translation of a previously published work) to the Kyoko Selden Memorial Translation Prize, Department of Asian Studies, 350 Rockefeller Hall, Cornell University, Ithaca, NY 14853. Please also send the submissions as e-mail attachments to firstname.lastname@example.org. Repeat submissions are welcomed. The maximum length of a submission is 20,000 words. The translation should be accompanied by an introduction of up to 1,000 words. In case of translation of longer works, submit an excerpt of up to 20,000 words.
The closing date for the prize competition is May 30, 2015. Awards will be announced on August 31, 2015. For the 2015 competition, one prize of $1,250 will be awarded in two different categories: 1) to an already published translator; 2) to an unpublished translator.
For further information, please visit the Asian Studies website: http://www.lrc.cornell.edu/asian.